« 01/04/1980 »10

мини-серия: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

 
 
ГарфилдДжон Арбакл
 
Записки переводчика к комиксу
Во втором кадре этот зубастый товарищ говорит странное сокращение от «lets see» - «lesee», так что поэтому в русском варианте там подходящее по смыслу «ща». Нагуглить такое сокращение, кстати, не удалось.
P.S. И вопрос по содержанию: разве Джон не говорил в первом кадре мини-серии, что уже записал Гарфилда на конкурс? Странно...


комикс переведён 26/02/2018
 

Выпуск комикса за 01 апреля 1980 года


Здесь представлен перевод старого комикса за 01 апреля 1980 года.

Оригинальный текст:

Jon: I'd like to enter Garfield in the cat show
Man: Okay. Hmmm, lesee here, hmmm. I'm sorry. We don't have a «fat» division
Garfield: Let me at him!

Перевод:

Джон: Я бы хотел записать Гарфилда на выставку кошек
Мужчина: Хорошо. Хммм, ща глянем... Хммм. Прошу прощения, номинации «толстяк» у нас нет
Гарфилд: Пусти меня!

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Поиск по текстам стрипов




 
Яндекс.Метрика