Нашлось 164 стрипов с набором тегов
ГарфилдДжон АрбаклОди


стр.1234

*Pat pat pat pat*


garfield: I think i'll put that dogs lights out


garfield: I'd hate to see that sucker's bite!


jon: Garfield, one. Odie, one.


Jon: Odie! Cut that out!
Garfield: Stick with me, kid, we'll go places


Garfield: Meyowr!
Odie: Bark!
Garfield: ROWR! FFFT! ROWR!
Odie: BARK! BARK!
Jon: Hold it down, you guys
Garfield: Meyowr
Odie: Woof
Garfield: ROER! FFFT! ROWR!
Odie: BARK! BARK!
Jon: ONE MORE SOUND OUT OF YOU TWO, AND YOU'RE IN BIG TROUBLE!
*RING!*
Jon: Hello?
Phone: BARK! ROWR!


Jon: AHA! To be sure you stay away from my pie, I'm going to put this bell around your neck
*Ding-a-ling a-ling a-ling*
Jon: I should have thought of this long ago
*Ding-a-ling a-ling a-ling*
Jon: Heh-heh, Garfield is in the bedroom now
*Ding-a-ling a-ling a-ling*
Jon: He's going through the bathroom
*Ding-a-ling a-ling a-ling*
Jon: Now he's coming down the hall into the living room
*Ding-a-ling a-ling a-ling*
Garfield: No ding-a-ling's going to keep me from my pie


jon: okay, garfield. Go fetch


Odie: Bark! Bark!
*ROWR! YAP! FFFT!*
Jon: And they say pets are therapeutic


*Scratch scratch scratch scratch*
Garfield: Uh-oh. FLEAS! Alcohol should do the trick. Much better
*Puff puff*
*FOOMP*
Garfield: There's something to be said for flea collars
*Чёс чёс чёс чёс*
Гарфилд: Ой-ёй. БЛОХИ! Спирт должен помочь. Так-то лучше
*Пуфф пуфф*
*ФФУУХ*
Гарфилд: Пора поговорить про ошейник для блох


Jon: Pets are great to have on cold nights. As long as you dont mind... The crowded conditions
Джон: Домашние питомцы прекрасно согревают в холодные ночи. До тех пор, пока не обращаешь внимания... На тесноту


Jon: Just when you think you've seen your cat do it all...


Garfield: Hmmmm. Here, Odie
*YIP! YIP! YIP!*
Jon: GARFIELD! GET OUT OF MY SOCK DRAWER!
Гарфилд: Хмммм. Сюда, Оди
*ТЯФ! ТЯФ! ТЯФ!*
Джон: ГАРФИЛД! ВЫЛЕЗИ ИЗ МОЕГО ЯЩИКА С НОСКАМИ!


Jon: Happy first birthday, Garfield! Make a wish and blow out the candle
Garfield: FOOF!
Jon: Oh gee. That's too bad
Garfield: Not really. I got my wish
Джон: С первым Днём рождения, Гарфилд! Загадай желание и задуй свечку!
Гарфилд: ФУФ!
Джон: Блин. Вот досада
Гарфилд: Не совсем. Моё желание сбылось


Jon: Time for a midnight snack
*Crinkle*
Джон: Время для полуночного перекуса
*Шшшур*


Jon: Odie, you know better than that. Do you know what I appreciate about you most, Garfield?
Garfield: I'm housebroken
Jon: You're housebroken


*POKE!*
*GRRRRRR*
*Choke! Gasp!*
*Kick!*
*KONG!*


Garfield: This should blow Jon's mind. Me, Garfield, being nice to Odie
*Pat pat*
Jon: Heh, heh, how nice
*Pat pat*
Garfield: THAT WAS A JOKE, YOU TWIT


Jon: Hurry up, Garfield! Time to leave for the cat show
Odie: Grrr
Garfield: Rowr
*YIP! ROWR! FFT!*
Jon: I could just cry
Джон: Поторопись, Гарфилд! Пора ехать на выставку кошек
Оди: Гррр
Гарфилд: Роур
*ТЯФ! РОУР! ФФТ!
Джон: Просто плакать хочется


*CRASH!*
Jon: GARFIELD!!!
Garfield: I'm innocent! I swear it!


*Slosh!*
*GABING!*
*Плюх!*
*БДЫНЦ!*


Garfield: Uh-oh, here comes Jon!


Jon: What should I do with your body cast, Garfield?
Garfield: I'd like to keep it
*WHANG!*




*BAP!*
*Woinng woinng*


Jon: What are you doing back in bed, Garfield? It's not even noon yet.
Garfield: As far as I'm concerned. The day is over.


Jon: Odie! Dogs can't climb trees!
Garfield: It's amazing what one can accomplish when one doesn't know what one can't do.


Jon: How are you boys going to get out of the tree?
Garfield: I don't know how I'M getting out of the tree. As for Odie...


Jon: Hey, Garfield, how are you going to get out of that tree?
Garfield: Why, by using my head...and Jon's, and Odie's.


Odie: Ah ah ah. WAH-CHOO!


*Splut splut*
*Blat blat blat*
*SPLUT*


Garfield: I gotta get help for this catch in my back. Hey, guys. What we have here is a failure to communicate
Гарфилд: Мне нужна помощь с этим спазмом в спине. Эй, ребята. Всё, что мы имеем - полная неспособность к коммуникации


Jon: Garfield, I'm going to a cartoonists' convention, and the motel where I'm staying won't accept pets
Garfield: Sorry, Odie. You can't go
Jon: Garfield, YOU are a pet
Garfield: Rats! I keep forgetting


Jon: This is going to be one sad Christmas without Garfield.
*scratch scratch scratch*
Jon: GARFIELD!...SPEAK TO ME! ARE YOU OKAY?!
Garfield: Actually, yes. I just thought it would be more dramatic this way.


Jon: MERRY CHRISTMAS, BOYS. There's nothing like having the whole family together at Christmas, right?


Jon: You boys sure shed a lot
*SHOOP!*
Jon: Wha?!
*Sniff*
Garfield: The cat hair refuses to associate with the dog hair




Sign: Ice cream
Надпись: Мороженое






Garfield: Uggh! This coffee is too weak!
Jon: What the?
Garfield: Much better.


Jon: It's hard to believe so many people can get caught in an ordinary window blind. How are we going to get out of this thing? And, how are we going to get up?
Джон: Трудно поверить, сколько людей может попасться в обычную оконную занавеску. Что же мы будем делать, чтобы из неё выбраться? И что предпримем для того, чтобы встать?


Jon: Happy birthday, Garfield! We love you!
Garfield: Do you know the best part of birthdays? For a day, it's nice to have the world revolve around you!
Джон: С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ГАРФИЛД! МЫ ТЕБЯ ЛЮБИМ!
Гарфилд: Знаете, что в днях рождения самое лучшее? Один день весь мир крутится вокруг тебя одного!


*Zip zip zip*
*Вжих вжих вжих*


Jon: Maybe seeing Odie will jog your memory.
Garfield: What a swell looking dog. Put 'er there.
Odie: Yip! Yip! Yip!
Garfield: I wonder if I'm going to like this Garfield?


Jon: Hey, look, Garfield. Odie's standing on his head!
Garfield: So?
Jon: Isn't that amazing?!
Garfield: Not really.
Odie: How does he do that?
Garfield: I glued his head to the table.


Jon: Great day for a camping trip, right, boys? Yessiree, families should do stuff together.
Garfield: Good idea. Let's all get carsick.


Garfield: Hmm...what's this little handle for?
*SCREEEEE THONK*
Jon: Leave the parking brake alone, Garfield.


Jon: Looks like we can't stop for lunch, boys. I can't find a restaurant. HEY!
Garfield: I'm on the scent!


Jon: Isn't this fun, boys? You know, I have a feeling nothing's going to spoil this camping trip.
*BUMP!*
Garfield: Congratulations, you just ran over a cow.



стр.1234

Яндекс.Метрика