Нашлось 95 стрипов с набором тегов
ГарфилдАрлин


стр.12

*WHUMP!*
*ХДЫЩЬ!*


Garfield: It's time I met a cat of the female persuasion. What took you so long?
Гарфилд: А теперь пора встретить кошечку женской наружности. Ну и чего ты так долго?


Garfield: What do they call you?
Arlene: My name's Arlene
Garfield: And what do they call that space between your front teeth?
Arlene: This relationship is off to a tenuous start
Гарфилд: Ну и как ты называешься?
Арлин: Меня зовут Арлин
Гарфилд: А как называется щель между твоими передними зубами?
Арлин: как-то неважно наши отношения начинаются


Arlene: Wanna eat mice?
Garfield: Wanna beat up dogs?
Arlene: How barbaric
Garfield: How nauseating
Арлин: Хочешь поесть мышей?
Гарфилд: Хочешь поизбивать собак?
Арлин: Как жестоко
Гарфилд: Как тошнотворно


Garfield: Tell me, Arlene, what good is that space between your teeth?
Arlene: When will I see you again?
Garfield: Next time I want to hail a taxi
Гарфилд: Скажи мне, Арлин, какая польза от твоей дырки между зубами?
Арлин: Когда мы снова увидимся?
Гарфилд: Когда я захочу вызвать такси


Arlene: MROW.
Garfield: OOOO. ROWRR.
Arlene: UR. AROOOOOOOOO.
Garfield: AROOOOOOOOO.
Arlene: Thanks for the date, Garfield.
Garfield: Take care, Arlene.


Garfield: Hey, Arlene, gimme a kiss.
*KISS*
Garfield: It's time I reevaluated my previously hard-line stand against declawing cats.


Arlene: Okay, Garfield. I caught the mouse and ate it. You can open your eyes now


*munch munch munch*
*munch munch munch munch*
Arlene: Are you going to share that popcorn with me?
Garfield: Perhaps it's time we break up.


Text: FRESH FISH
Arlene: You smell like you've been rolling around in a dumpster behind a fish store
Garfield: Jelous...


Arlene: Do you think I'm getting fat?
Garfield: Do you think I'm getting stupid?
Arlene: You answer me first
Garfield: I did


Arlene: Did you miss me?
Garfield: Uh...
Arlene: You didn't notice I was gone, did you?
Garfield: Don't be silly...uh...
Arlene: Arlene!


Arlene: Do you have any dreams for the future?
Garfield: Yes, I do
Arlene: Like what?
Garfield: I dream of a day when lasagna is a pizza topping
Арлин: У тебя есть какие-то мечты о будущем?
Гарфилд: Да, есть
Арлин: Какие, например?
Гарфилд: Я мечтаю о том дне, когда пиццу будут делать с лазаньей


Garfield: I get a headache when I don't eat enough
Arlene: When was your last headache?
Garfield: Let me see...
Arlene: Never?
Garfield: Never
Гарфилд: Когда я ем мало, у меня болит голова
Арлин: И когда в последний раз болела голова?
Гарфилд: Дай-ка подумать...
Арлин: Никогда?
Гарфилд: Никогда


Garfield: The secret to happiness is learning to laugh
Arlene: At yourself?
Garfield: No, at others. Especially when they fall down and spill stuff and roll all around, and...
Гарфилд: Секрет счастья в том, чтобы научиться смеяться
Арлин: Над собой?
Гарфилд: Нет, над другими. Особенно когда они падают, что-нибудь разливают, катаются по земле, а ещё...


Garfield: I pulled a muscle
Arlene: I'm surprised. What were you doing?
Garfield: Chewing
Arlene: Now I'm not surprised
Гарфилд: Я потянул мышцу
Арлин: Удивительно. Что же ты делал?
Гарфилд: Жевал
Арлин: Тогда не удивительно


Arlene: Ready for lunch?
Garfield: Always!
Arlene: You want me to bring it back, don't you?
Garfield: Always!
Арлин: Готов пообедать?
Гарфилд: Конечно!
Арлин: Ты хочешь, чтобы я принесла, да?
Гарфилд: Конечно!


Garfield: Arlene, I could stare into those beautiful eyes of yours all evening
Arlene: Is this another way of saying you're not going to talk to me?
Garfield: Um...
Гарфилд: Арлин, я мог бы смотреть в твои прекрасные глаза весь вечер
Арлин: Это что, ещё один способ сказать, что ты не собираешься со мной разговаривать?
Гарфилд: Эм...


Garfield: I will never lie to you, Arlene
Arlene: How sweet!
Garfield: Now YOU tell ME a lie
Гарфилд: Я никогда не стану врать тебе, Арлин
Арлин: Как мило!
Гарфилд: А теперь ТЫ соври что-нибудь МНЕ


Arlene: Talk to me, Garfield
Garfield: BURP!
Arlene: That's what you always say
Garfield: And for good reason!
Арлин: Поговори со мной, Гарфилд
Гарфилд: РРЫГ!
Арлин: Ну это ты постоянно говоришь
Гарфилд: И не без причины!


Arlene: Let's share our feelings
Garfield: All right
*BURP*
Garfield: I'm feeling kinda gassy
Арлин: Давай поговорим о наших чувствах
Гарфилд: Ну хорошо
*РРЫГ*
Гарфилд: Чувствую, что меня немного пучит


Arlene: Some people are vegetarians
Garfield: Good for them. More meat for us!
Арлин: Некоторые люди - вегетарианцы
Гарфилд: Ну и молодцы. Нам больше мяса достанется!




Arlene: Who knows what the future holds?
Garfield: And, who cares?
Arlene: Good point
Garfield: Cat philosophy


Garfield: I'm thinking of cheating on my diet
Arlene: Cool! Want to split a rat?
Garfield: I'm thinking of sticking to my diet




Arlene: Don't you think it's cold?
Garfield: No, of course not
Arlene: Are those electric socks?
Garfield: Boy, you ask a lot of questions
Арлин: Тебе не холодно?
Гарфилд: Нет конечно
Арлин: Это что, носки с подогревом?
Гарфилд: Как много у тебя вопросов


Garfield: I'm a cat of mystery. Nobody knows what I'm thinking
Arlene: You're thinking about pizza
Garfield: Yes, but sausage or pepperoni?




Arlene: Do you think we'll remember this time we've spent together?
Garfield: Of course we will! Assuming there are snacks


Arlene: Let's discuss our feelings
Garfield: Great idea
Arlene: I feel sleepy
Garfield: I feel hungry
Arlene: That's about it
Garfield: Cat feelings...




Arlene: What a wonderful night! The clear sky... The cool breeze... The smell of open dumpster
Garfield: Sniff. Aaah
Арлин: Какая прекрасная ночь! Ясное небо... Прохладный ветерок... Запах из открытого мусорного бака
Гарфилд: Нюх. Ааах


Arlene: Isn't staying out late fun? Garfield?
Garfield: Z
Arlene: Mr. Excitement is asleep with his eyes open again


Arlene: Really?!
Garfield: It's true. I batted a of yarn today
Arlene: Tell me more
Garfield: The ladies love the athletes


Garfield: I loke to give of myself
Arlene: Can I have a fry?
Garfield: Myself, not my food




Arlene: Miss me?
Garfield: Huh?
Arlene: I have ice cream
Garfield: Arlene! Where have you been?
Арлин: Скучал по мне?
Гарфилд: А?
Арлин: У меня есть мороженое
Гарфилд: Арлин! Где же ты была?


Garfield: I'm a great listener
Arlene: Really?
Garfield: Yes! There's a pizza guy two doors down, and the ice cream truck has just rounded the corner


Arlene: Great meal!
Garfield: Sure was
Arlene: Know what I like to do after dinner?
Garfield: What's that?
Arlene: Talk
Garfield: Z




Arlene: I love to read! How about you?
Garfield: Oh, sure. Fortune cookies count, right?
Арлин: Я люблю читать! А ты?
Гарфилд: О да, конечно. Печенья с предсказаниями считаются же, верно?


Arlene: We should go dancing
Garfield: We did once
Arlene: Jumping around because you had a flea doesn't count as dancing
Garfield: You're just jealous of my sweet moves


Arlene: I got a thorn in my paw today, and it really hurt
Garfield: I ate an entire pizza!
Arlene: This is not a contest
Garfield: Why? Because I won?


Garfield: Your key or mine?
Arlene: Mine
Garfield and Arlene: ROWWRRRR


Arlene: What's your favorite color?
Garfield: That's a good question... Hmmm... I can't decide detween chocolate brown, pizza sauce red or donut frosting pink


Garfield: Arlene! You are twenty minutes late for our date!
Arlene: How late were you?
Garfield: Only fifteen
Гарфилд: Арлин! Ты опоздала на наше свидание на двадцать минут!
Арлин: А ты насколько опоздал?
Гарфилд: Всего на пятнадцать


Garfield: Here I am!
Arlene: Our date's tomorrow night
Garfield: Nice rehearsal
Гарфилд: А вот и я!
Арлин: Наше свидание - завтра вечером
Гарфилд: Отлично порепетировали


Arlene: I found the perfect dumpster for dinner
Garfield: Really? Where?
Arlene: It's across town
Garfield: Oh. Do they deliver?


Arlene: Quiet evening
*CRUNCH Crunch crunch crunch*
Arlene: Except for the noisy chewing!
Garfield: What?!
*NCH Crunch crunch runch CRU RUN Cru*



стр.12

Яндекс.Метрика