Записки переводчика к комиксу
Видимо, я не понимаю какой-то игры слов. Ну реально - где тут подкол-то?..
комикс переведён 03/08/2016
Видимо, я не понимаю какой-то игры слов. Ну реально - где тут подкол-то?..
комикс переведён 03/08/2016
Выпуск комикса за 03 февраля 1983 года
Оригинальный текст:
Garfield: You did a pretty good job of sewing Pooky's arm on
Jon: I used small stitches so as not to leave a scar
Garfield: I think he's picking on me
Garfield: You did a pretty good job of sewing Pooky's arm on
Jon: I used small stitches so as not to leave a scar
Garfield: I think he's picking on me
Перевод:
Гарфилд: Ты отлично пришил пуки лапу
Джон: Я шил мелкими стежками, чтобы не осталось шрама
Гарфилд: Думаю, он меня подкалывает
Гарфилд: Ты отлично пришил пуки лапу
Джон: Я шил мелкими стежками, чтобы не осталось шрама
Гарфилд: Думаю, он меня подкалывает
Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий выпуск комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых выпусков. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.