Записки переводчика к комиксу
Употреблённое в оригинале «draw» носило игру слов, мол, быстро вытащил пистолет из кобуры, «самая быстрая рука на Диком Западе». В теории, перевести можно было и вовсе «поспешишь - людей насмешишь», но всё же тут немного не про то.
комикс переведён 31/01/2018
Употреблённое в оригинале «draw» носило игру слов, мол, быстро вытащил пистолет из кобуры, «самая быстрая рука на Диком Западе». В теории, перевести можно было и вовсе «поспешишь - людей насмешишь», но всё же тут немного не про то.
комикс переведён 31/01/2018
Выпуск комикса за 27 января 2018 года
Оригинальный текст:
Garfield: Here's the plan, Odie. I'll hit Jon with this snowball, and you close the window before he can throw one back. Ready? Take that, Jon!
*splot!*
Garfield: A little quick on the draw there, ace
Garfield: Here's the plan, Odie. I'll hit Jon with this snowball, and you close the window before he can throw one back. Ready? Take that, Jon!
*splot!*
Garfield: A little quick on the draw there, ace
Перевод:
Гарфилд: План такой, Оди. Я швыряю в Джона этот снежок, а ты закрываешь окно до того, как он бросит снежок в ответ... Готов? Вот тебе, Джон!
*шмяк!*
Гарфилд: Слишком уж ты быстрый, ковбой
Гарфилд: План такой, Оди. Я швыряю в Джона этот снежок, а ты закрываешь окно до того, как он бросит снежок в ответ... Готов? Вот тебе, Джон!
*шмяк!*
Гарфилд: Слишком уж ты быстрый, ковбой
Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий выпуск комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых выпусков. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.