Записки переводчика к комиксу
Первое: в оригинале в слове «judges» буква «s» написана зеркально, как иногда путают и пишут дети. В русском языке дети иногда так же путают «и», так что и в переводе «судьи» я перевернул именно ее. Второе: на кубке Гарфилда написано «booby prize» - «утешительный приз». Но всё слово «утешительный» целиком не влезает, и других нормальных вариантов не придумывается (ну не «кубок лузера» же!), так что будет так. Чуть-чуть сокращенно.
комикс переведён 17/05/2015
Первое: в оригинале в слове «judges» буква «s» написана зеркально, как иногда путают и пишут дети. В русском языке дети иногда так же путают «и», так что и в переводе «судьи» я перевернул именно ее. Второе: на кубке Гарфилда написано «booby prize» - «утешительный приз». Но всё слово «утешительный» целиком не влезает, и других нормальных вариантов не придумывается (ну не «кубок лузера» же!), так что будет так. Чуть-чуть сокращенно.
комикс переведён 17/05/2015
Выпуск комикса за 17 мая 2015 года
Оригинальный текст:
Voice: NEXT!
*tappitty tappitty tappitty tappitty*
Garfield: MEOW YOWRR ROWR ROWR. YOWWWWRR!
*squeak*
«Judges»
Jon: How'd the talent show go?
Voice: NEXT!
*tappitty tappitty tappitty tappitty*
Garfield: MEOW YOWRR ROWR ROWR. YOWWWWRR!
*squeak*
«Judges»
Jon: How'd the talent show go?
Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий выпуск комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых выпусков. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.