Записки переводчика к комиксу
Здесь пародия на такое явление, как «пуля с именем». Первоисточник не нашёл, но суть укладывается в фразу «ты не спасёшься от пули, на которой написано твоё имя». Полуфилосовский, полуфаталистический мем.
комикс переведён 20/08/2023
Здесь пародия на такое явление, как «пуля с именем». Первоисточник не нашёл, но суть укладывается в фразу «ты не спасёшься от пули, на которой написано твоё имя». Полуфилосовский, полуфаталистический мем.
комикс переведён 20/08/2023
Выпуск комикса за 12 декабря 1978 года
Оригинальный текст:
Jon: I own a cat. And when you own a cat, eating a normal meal takes on an all-new perspective. Knowing that somewhere in there is a cat hair with your name on it
Jon: I own a cat. And when you own a cat, eating a normal meal takes on an all-new perspective. Knowing that somewhere in there is a cat hair with your name on it
Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий выпуск комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых выпусков. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.