« 10/09/2015 »3


 
 
🐱 ГарфилдДжон Арбакл
 
Записки переводчика к комиксу
В оригинале шоу называется «So you think you have hairballs» и намекает на выражение «have balls» - «имеются яйца». А в самом шоу, судя по всему, коты меряются размерами отрыгнутых комочков шерсти.

комикс переведён 13/09/2015
 

Выпуск комикса за 10 сентября 2015 года


Здесь представлен перевод старого комикса за 10 сентября 2015 года.

Оригинальный текст:

TV: First up, tiger, from bloted tick, tennessee, and snowball, from bunny lung, Oregon. HACK HAAAACK.
Garfield: My favorite show...«So you think you have hairballs».

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Поиск по текстам стрипов




 
Яндекс.Метрика