|
|
Выпуск комикса за 05 июня 2018 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 05 июня 2018 года. Оригинальный текст: Jon: Let's see... We should do something cultural... But also fun. Oooh, HERE'S a place... The ice cream museum! Garfield: I've never climbed a 40-foot fudge pop! Перевод: Джон: Посмотрим... Нам бы чем-то культурным заняться... Но в то же время весёлым. Ооо, ВОТ местечко... Музей мороженого! Гарфилд: Никогда не забирался на 12-метровое эскимо! Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |