Выпуск комикса за 31 января 1980 года Здесь представлен перевод старого комикса за 31 января 1980 года.
Оригинальный текст:
Jon: How about a date, Liz? Liz: Could you make it through the night if I said so? Jon: Yes Liz: No Garfield: When it comes to slow wits, Jon is a genius Не согласен с переводом? Предложи свою версию! - Вариант от Артем:
Как насчет свидания, Лиз? Ты переживешь эту ночь, если я скажу нет? Да Нет Когда дело доходит до недогадливости, Джон гений
- Вариант от Снигирев Глеб:
Как насчёт свидания, Лиз? Ты переживёшь, если я скажу «нет»? Да. Нет. Когда дело доходит до недогадливости, Джон - гений.
- Вариант от Роман:
Ты не против свидания,Лиз? Ты сможешь дожить эту ночь если я скажу нет?Да Нет.Когда дело доходит до недогадливости,Джон гуру
- Вариант от Rosalinne4k:
Может, сходим на свидание? А ты не помрёшь, если я скажу «нет»? - Нет. - Нет. - Нда. Уж что-что, а тормозить Джон мастер...
- Вариант от Артём:
Джон:Как насчет свидания, Лиз? Лиз:Ты сможешь пережить эту ночь, если я скажу нет? Джон:Да Лиз:Нет Гарфилд:Когда дело доходит до медленного ума, Джон гений
- Вариант от Анонима:
Как насчёт свидания, Лиз? А ты доживёшь эту ночь, если я скажу «нет»? Да. Нет. Торможение - одна из тех немногих вещей, в которых Джон мастер.
- Вариант от Наталья:
Лиз,давай сходим на свидание! А ты сможешь пережить, если я скажу «нет»? Да, смогу. Нет. Джон умеет тормозить!
Во избежание спама функция добавления своего варианта перевода доступна только тем, кто привязал свою коллекцию лайков к почте. Спасибо за понимание. Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.
Поиск по текстам стрипов
|