- Правка перевода от Роман:
Гарфилд: Как мне смириться с такой жизнью?
Джон: Сегодня у нас на ужин пицца.
Гарфилд: ВОТ как!
- Правка перевода от Роман:
П.С. Я знаю, как «go on» переводится, но по смыслу такой вариант больше подойдёт.
- Правка перевода от Брахидактилия:
Show must go on вспомните. Это значит «продолжаться»
- Правка перевода от Роман:
Брахидактилия, я знаю это, но по смыслу этот перевод никак не подойдёт!
- Правка перевода от Ася:
«Как жить дальше?»
«У нас на ужин пицца»
«ВОТ как!»
Во избежание спама функция добавления своего варианта перевода доступна только тем, кто привязал свою коллекцию лайков к почте. Спасибо за понимание.