Записки переводчика к комиксу
В оригинале речь идет о «challenge» - «вызов» в единственном числе. Но переводить «я не боюсь вызова до тех пор, пока он не придет в дом» как-то кривовато. Или есть идеи лучше?
комикс переведён 07/04/2016
В оригинале речь идет о «challenge» - «вызов» в единственном числе. Но переводить «я не боюсь вызова до тех пор, пока он не придет в дом» как-то кривовато. Или есть идеи лучше?
комикс переведён 07/04/2016
Выпуск комикса за 29 марта 2016 года
Оригинальный текст:
Garfield: I'm not afraid of a challenge. As long as it doesn't come in the house.
Garfield: I'm not afraid of a challenge. As long as it doesn't come in the house.