« 28/06/2018 »3


 
 
предлагаемые теги: 🐱 ГарфилдДжон Арбакл
 
Записки переводчика к комиксу
У медведя и так не самое мужественное имя, зачем Гарфилд принялся его корежить?.. Сначала я думал написать «Пукимэн», всё-таки имя-то «Пуки». Но один хрен и так, и так неблагозвучно русскому уху...

комикс переведён 29/06/2018
 

Выпуск комикса за 28 июня 2018 года


Здесь представлен перевод старого комикса за 28 июня 2018 года.

Оригинальный текст:

Jon: It's okay, Garfield... I sewed the stuffing back into your bear
Garfield: Cool-looking scar there, Pookman

Перевод:

Джон: Всё в порядке, Гарфилд... Я вернул набивку и зашил твоего медведя
Гарфилд: Крутой у тебя шрам, Пукмэн

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Поиск по текстам стрипов




 
Яндекс.Метрика