Записки переводчика к комиксу
У медведя и так не самое мужественное имя, зачем Гарфилд принялся его корежить?.. Сначала я думал написать «Пукимэн», всё-таки имя-то «Пуки». Но один хрен и так, и так неблагозвучно русскому уху...
комикс переведён 29/06/2018
У медведя и так не самое мужественное имя, зачем Гарфилд принялся его корежить?.. Сначала я думал написать «Пукимэн», всё-таки имя-то «Пуки». Но один хрен и так, и так неблагозвучно русскому уху...
комикс переведён 29/06/2018
Выпуск комикса за 28 июня 2018 года
Оригинальный текст:
Jon: It's okay, Garfield... I sewed the stuffing back into your bear
Garfield: Cool-looking scar there, Pookman
Jon: It's okay, Garfield... I sewed the stuffing back into your bear
Garfield: Cool-looking scar there, Pookman
Перевод:
Джон: Всё в порядке, Гарфилд... Я вернул набивку и зашил твоего медведя
Гарфилд: Крутой у тебя шрам, Пукмэн
Джон: Всё в порядке, Гарфилд... Я вернул набивку и зашил твоего медведя
Гарфилд: Крутой у тебя шрам, Пукмэн