|
|
Записки переводчика к комиксу В последней реплике пришлось отойти от дословности. «And a blessing» - тут это что-то вроде «благословенно», «богоугодно». комикс переведён 09/07/2019 |
Выпуск комикса за 27 апреля 2019 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 27 апреля 2019 года. Оригинальный текст: Jon: And that's why hats make lousy cereal bowls Garfield: Okaaay... Jon: I'm starting all my conversations at the end now. It's real time-saver Garfield: And a blessing Перевод: Джон: И вот поэтому из шляп получаются паршивые миски для хлопьев Гарфилд: Поняяятно... Джон: Теперь я все свои истории начинаю с концовки. Это реально экономит время Гарфилд: И так лучше всем Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |