|
мини-серия: 1 2 3 4 5 6 7 |
Записки переводчика к комиксу Вот тут я подзавис. «Bodysurfing» - это, цитирую, «кататься на гребне волны без доски (имитируя движения, характерные при серфинге)». Но как это выразить по-русски и в небольшом облачке (хотя вообще там есть место, куда можно его расширить почти вдвое) - без понятия. То есть пришлось специально исказить смысл, чтобы перевод хоть как-то вписался в разумные рамки. комикс переведён 18/08/2015 |
Выпуск комикса за 26 ноября 1992 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 26 ноября 1992 года. Оригинальный текст: Jon: YAAAAHHH!!! *SPLOOOOOSH!* Garfield: So, how was bodysurfing? Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |