Записки переводчика к комиксу
В оригинале «...вот что делает здоровым, богатым и мудрым». И Гарфилд продолжает - «одиноким, скучным и свободным от свиданий». Но перевод этой пословицы на русский немного не такой, поэтому и реплику Гарфилда немного пришлось адаптировать.
комикс переведён 26/06/2018
В оригинале «...вот что делает здоровым, богатым и мудрым». И Гарфилд продолжает - «одиноким, скучным и свободным от свиданий». Но перевод этой пословицы на русский немного не такой, поэтому и реплику Гарфилда немного пришлось адаптировать.
комикс переведён 26/06/2018
Выпуск комикса за 25 июня 2018 года
Оригинальный текст:
Jon: I like this saying by Benjamin Franklin: «Early to bed and early to rise... Makes a man healthy, wealthy and wise»
Garfield: And lonely, dateless and boring
Jon: I like this saying by Benjamin Franklin: «Early to bed and early to rise... Makes a man healthy, wealthy and wise»
Garfield: And lonely, dateless and boring
Перевод:
Джон: Мне нравится вот это высказывание Бенджамина Франклина: «Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет»
Гарфилд: А также скуку, одиночество и отсутствие свиданий
Джон: Мне нравится вот это высказывание Бенджамина Франклина: «Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет»
Гарфилд: А также скуку, одиночество и отсутствие свиданий