Записки переводчика к комиксу
В оригинале первый кадр звучит как «lights are on, but nobody's home» - «свет горит, а дома никого».
комикс переведён 24/09/2016
В оригинале первый кадр звучит как «lights are on, but nobody's home» - «свет горит, а дома никого».
комикс переведён 24/09/2016
Выпуск комикса за 24 сентября 2016 года
Оригинальный текст:
Jon: Ah, the morning stares...when the lights are on, but nobody's home. Watch this, they won't even notice that I'm replacing their pet food with table scraps.
Jon: Ah, the morning stares...when the lights are on, but nobody's home. Watch this, they won't even notice that I'm replacing their pet food with table scraps.