Выпуск комикса за 22 августа 2020 года Здесь представлен перевод старого комикса за 22 августа 2020 года.
Оригинальный текст:
Garfield: I'm cool Jon: Who wants a fish-flavored num-num?! Garfield: Me! Me! Me! And you didn't see that
Перевод:
Гарфилд: Я само спокойствие Джон: А кому тут рыбные ням-нямки?! Гарфилд: Мне! Мне! Мне! Чур, вы этого не видели Не согласен с переводом? Предложи свою версию! - Вариант от Slurp:
— Я крутой. — Кому ням-ням с рыбным вкусом? — Мне! Мне! Мне! — Чур, вы этого не видели.
- Вариант от Анонима:
Гарфилд: Я -- сама невозмутимость. Джон: Кто хочет рыбных вкусняшек? Гарфилд: Я! Я! Я! Гарфилд: Чур, вы этого не видели. *Прим.: Под «cool», скорее всего, здесь подразумевается не крутость, а спокойствие и невозмутимость, судя по позе Гарфилда в первом кадре. Но достаточно короткого русского слова, адеватно передающего смысл оригинала, я подобрать не смог, поэтому, если кто-нибудь не подберёт вариант получше, облачко придётся перерисовать. Последняя реплика прекрасно передана в предыдущем предложенном варианте перевода, её я оставил неизменной.
- Вариант от Семён:
Я спокоен. Кто хочет ням-ням со вусом рыбы?! Я! Я! Я! Я! Я! Вы этого не видели
Во избежание спама функция добавления своего варианта перевода доступна только тем, кто привязал свою коллекцию лайков к почте. Спасибо за понимание. Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.
Поиск по текстам стрипов
|