« 20/03/2019 »4


 
 
предлагаемые теги: 🐱 Гарфилд🌷 цветок
 
Записки переводчика к комиксу
Под «та-дам!» подразумевается возглас, имитирующий звук фанфар, и призывающий обратить внимание на что-то. А Гарфилд ворчит, мол, на настоящую красоту специально обращать внимание не обязательно.

комикс переведён 29/03/2019
 

Выпуск комикса за 20 марта 2019 года


Здесь представлен перевод старого комикса за 20 марта 2019 года.

Оригинальный текст:

Garfield: I appreciate beauty
Flower: Ta-dah!
Garfield: Genuine beauty doesn't have to «ta-dah!»
Flower: I heard that!

Перевод:

Гарфилд: Я ценю красоту
Цветок: Та-дам!
Гарфилд: Подлинная красота не нуждается в «та-даме»
Цветок: Я всё слышал!

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Поиск по текстам стрипов




 
Яндекс.Метрика