Записки переводчика к комиксу
В английском языке есть такое слово - «cartoon». Переводится, как «история в картинках». В это понятие входят и комиксы, и карикатуры, и иллюстрации для периодики. Так что будет неправильным назвать Джона комиксистом или художником (одно понятие слишком узкое, другое слишком широкое). Для краткости буду называть его карикатуристом.
комикс переведён 15/01/2014
В английском языке есть такое слово - «cartoon». Переводится, как «история в картинках». В это понятие входят и комиксы, и карикатуры, и иллюстрации для периодики. Так что будет неправильным назвать Джона комиксистом или художником (одно понятие слишком узкое, другое слишком широкое). Для краткости буду называть его карикатуристом.
комикс переведён 15/01/2014
Выпуск комикса за 19 июня 1978 года
Оригинальный текст:
Jon: Hi, there... I'm Jon Arbuckle. I'm a cartoonist, and this is my cat, Garfield.
Garfield: Hi, there. I'm Garfield. I'm a cat, and this is my cartoonist, Jon.
Jon: Our only thought is to entertain you.
Garfield: Feed me.
Jon: Hi, there... I'm Jon Arbuckle. I'm a cartoonist, and this is my cat, Garfield.
Garfield: Hi, there. I'm Garfield. I'm a cat, and this is my cartoonist, Jon.
Jon: Our only thought is to entertain you.
Garfield: Feed me.
Перевод:
Джон: Привет... Я Джон Арбакл, и я карикатурист. А это мой кот Гарфилд
Гарфилд: Привет! Я Гарфилд, и я кот. А это мой карикатурист Джон
Джон: Наша единственная цель - развлекать вас
Гарфилд: Покорми меня
Джон: Привет... Я Джон Арбакл, и я карикатурист. А это мой кот Гарфилд
Гарфилд: Привет! Я Гарфилд, и я кот. А это мой карикатурист Джон
Джон: Наша единственная цель - развлекать вас
Гарфилд: Покорми меня