Записки переводчика к комиксу
Я так и не понимаю, в чём тут юмор. В коровьих лепёшках? Ну офигеть смешно...
комикс переведён 25/08/2018
Я так и не понимаю, в чём тут юмор. В коровьих лепёшках? Ну офигеть смешно...
комикс переведён 25/08/2018
Выпуск комикса за 19 августа 2018 года
Оригинальный текст:
Jon: Sigh... This sure brings back memories, Garfield. I used to do this back on the farm when I was a boy. On summer nights, after my chores were done, I'd go out to the pasture... Lie on my back in the grass, and stare up at the stars... Just like this. Boy, was that stupid
Garfield: Cows are so uncivilized
Jon: Sigh... This sure brings back memories, Garfield. I used to do this back on the farm when I was a boy. On summer nights, after my chores were done, I'd go out to the pasture... Lie on my back in the grass, and stare up at the stars... Just like this. Boy, was that stupid
Garfield: Cows are so uncivilized
Перевод:
Джон: Эх... Это навевает воспоминания, Гарфилд. Я обычно так делал на ферме, будучи пацаном. Летними ночами, когда уже все дела переделал, я шёл на пастбище... Ложился в траву и глядел на звёзды... Прямо как сейчас. Блин, как было глупо
Гарфилд: Коровы такие невоспитанные
Джон: Эх... Это навевает воспоминания, Гарфилд. Я обычно так делал на ферме, будучи пацаном. Летними ночами, когда уже все дела переделал, я шёл на пастбище... Ложился в траву и глядел на звёзды... Прямо как сейчас. Блин, как было глупо
Гарфилд: Коровы такие невоспитанные