Записки переводчика к комиксу
«French-fried onion-potato soup» дословно, наверное, должно звучать как «суп из картошки и жареного по-французски лука» (хотя если честно, я не уверен, что французы знают, что они как-то особенно жарят лук). Для лучшей читабельности пришлось немножко поправить...
комикс переведён 14/06/2015
«French-fried onion-potato soup» дословно, наверное, должно звучать как «суп из картошки и жареного по-французски лука» (хотя если честно, я не уверен, что французы знают, что они как-то особенно жарят лук). Для лучшей читабельности пришлось немножко поправить...
комикс переведён 14/06/2015
Выпуск комикса за 14 июня 2015 года
Оригинальный текст:
Jon: Okay, Garfield... All we have left in the house is an open bag of flour... A can of french-fried onions and an old potato. I know! I'll make french-fried onion-potato soup! WAH-HA! HA! HA! HA!
Garfield: WAH-HA! HA! HA! HA!
Jon: I need a large pepperoni.
Garfield: We do this every Sunday.
Jon: Okay, Garfield... All we have left in the house is an open bag of flour... A can of french-fried onions and an old potato. I know! I'll make french-fried onion-potato soup! WAH-HA! HA! HA! HA!
Garfield: WAH-HA! HA! HA! HA!
Jon: I need a large pepperoni.
Garfield: We do this every Sunday.