Выпуск комикса за 13 марта 2013 года Здесь представлен перевод старого комикса за 13 марта 2013 года.
Оригинальный текст:
Jon: I'm reevaluating things, Garfield. What's really important? Garfield: Okay... Jon: Is it my rugged good looks? Garfield: Or your vivid imagination? Не согласен с переводом? Предложи свою версию! - Правка перевода от Роман:
Джон: Я много чего переоцениваю, Гарфилд. Джон: Что же действительно важно? Гарфилд: Ясно... Джон: Может, моя суровая внешность? Гарфилд: Или твоё живое воображение?
- Правка перевода от Анонима:
... Джон: И что же действительно важно? Гарфилд: И так... Джон: Мой суровый внешний вид? Гарфилд: Или твое буйное воображение?
- Правка перевода от Роман:
Автор второго перевода, неплохо, только «И так» пишется слитно. И «vivid imagination» - словосочетание, для которого есть свой отдельный перевод.
- Правка перевода от Анонима:
С «итак» действительно ошибка. А vivid imagination по словарю переводится как «пылкое воображение», но мне в разговорной речи обычно встречается вариант «буйное».
Во избежание спама функция добавления своего варианта перевода доступна только тем, кто привязал свою коллекцию лайков к почте. Спасибо за понимание. Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.
Поиск по текстам стрипов
|