« 11/08/1995 »2


 
 
предлагаемые теги: 🐱 ГарфилдДжон Арбакл
 
Записки переводчика к комиксу
Глядя на карту переводов (которая похожа на карту фрагментации жесткого диска), у меня в голове крутится только одна цитата: «Dis is one half». Эту фразу выдавал вирус под названием OneHalf, когда зашифровывал диск наполовину. И повод для такой ассоциации есть: на момент сегодня, 5 августа 2016 года, вышло 13928 стрипов про Гарфилда. И именно сегодня я сделал этот, 6964-й перевод. Это ровно половина. Справедливости ради надо сказать, что многие переводы достались мне по наследству от прежнего владельца архива. Но и я не сидел сложа руки последние девять лет. До ста процентов еще очень, очень, очень далеко. Но и половина - ошеломляющий лично меня результат. Ура!

комикс переведён 05/08/2016
 

Выпуск комикса за 11 августа 1995 года


Здесь представлен перевод старого комикса за 11 августа 1995 года.

Оригинальный текст:

Jon: Garfield! Get in here!
*squeak squeak squeak squeak*
Jon: Let's talk LAZY.
Garfield: Let's.

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Поиск по текстам стрипов




 
Яндекс.Метрика