« 10/08/1986 »2


 
 
Записки переводчика к стрипу
Вообще «prepares to ply his trade» по смыслу переводится как «готовится заняться своим ремеслом», «готовится провернуть свой трюк»... Но я остановился на «засаде», иначе как-то слишком длинно выходит, не уместить в «пузыре».

стрип переведен 03/04/2015

Стрип комикса за 10 августа 1986 года


Здесь представлен перевод старого стрипа за 10 августа 1986 года.

Оригинальный текст стрипа:

Garfield: Ready.... Aim. Arch toast snacher, Garfield the cat, prepares to ply his trade.

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Также вы можете воспользоваться поиском по тексту стрипов и переводов:


Поступление благодарностей можно наблюдать в реальном времени на странице «Поддержка проекта»


Яндекс.Метрика