Записки переводчика к комиксу
«Chicken stampede» дословно переводится как «куриная давка». Но по-русски реплика Джона «Ты когда-нибудь был в куриной давке?» как-то странно звучит. Поэтому немного переиначил.
комикс переведён 07/10/2015
«Chicken stampede» дословно переводится как «куриная давка». Но по-русски реплика Джона «Ты когда-нибудь был в куриной давке?» как-то странно звучит. Поэтому немного переиначил.
комикс переведён 07/10/2015
Выпуск комикса за 06 октября 2015 года
Оригинальный текст:
Jon: Storms were dangerous on the farm. They spook the herd. Ever been in a chicken stampede?
Garfield: I'm going to have nightmares.
Jon: Storms were dangerous on the farm. They spook the herd. Ever been in a chicken stampede?
Garfield: I'm going to have nightmares.