- Правка перевода от noname:
Гарфилд: ОМОН!
Паук: АААААА!
Паук: Не смешно!
- Правка перевода от Анонима:
не ОМОН,а БУМ или ШМЯК!!!!!!!!!!!!11
- Правка перевода от Роман:
Под ОМОН подразумевается служба по борьбе с насекомыми вообще-то...
- Правка перевода от noname:
Окау, вот другой вариант (более близкий по контексту):
Гарфилд: ХРЯП!
Паук: ААААА!
Паук: Не смешно!
Во избежание спама функция добавления своего варианта перевода доступна только тем, кто привязал свою коллекцию лайков к почте. Спасибо за понимание.