Записки переводчика к комиксу
«Shredded» можно было бы перевести и просто как «драные», но тогда не было бы понятно, что их именно Гарфилд подрал. Ведь в нашем понимании драной вещь может стать и от простой носки.
комикс переведён 19/03/2015
«Shredded» можно было бы перевести и просто как «драные», но тогда не было бы понятно, что их именно Гарфилд подрал. Ведь в нашем понимании драной вещь может стать и от простой носки.
комикс переведён 19/03/2015
Выпуск комикса за 03 августа 1990 года
Оригинальный текст:
Jon: Let's see. What should I wear today? My sweat socks? My polyester socks? Or my shredded socks? My shredded shock?! GARFIELD!
Garfield: I was hoping he'd never get to the bottom of the drawer.
Jon: Let's see. What should I wear today? My sweat socks? My polyester socks? Or my shredded socks? My shredded shock?! GARFIELD!
Garfield: I was hoping he'd never get to the bottom of the drawer.