« 04/07/2020 »6


 
 
🐱 ГарфилдДжон Арбакл🐭 мышь
Похожие выпуски:
 
Записки переводчика к комиксу
Шутка, собственно, строится на одинаковом обозначении двух звуков: писка мышей и скрипа новых ботинок. Мыши, вероятно, услышали знакомые звуки и ломанулись знакомиться.

комикс переведён 04/08/2021
 

Выпуск комикса за 04 июля 2020 года


Здесь представлен перевод старого комикса за 04 июля 2020 года.

Оригинальный текст:

*Squeak! Squeak! Squeak! Squeak! Squeak! Squeak!*
Garfield: False alarm, guys. It's just Jon's new shoes

Перевод:

*Писк! Писк! Писк! Писк! Писк! Писк!*
Гарфилд: Ложная тревога, ребята. Это всего лишь новые ботинки Джона

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Поиск по текстам стрипов




 
Яндекс.Метрика