|
|
Записки переводчика к комиксу Вкупе со своеобразным подходом к обслуживанию и готовке, я предполагаю, что «triple-bypass» - это именно «тройное шунтирование». То есть буррито такой острый, что сердце может забарахлить. комикс переведён 20/03/2020 |
Выпуск комикса за 09 ноября 2019 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 09 ноября 2019 года. Оригинальный текст: Jon: Irma, what's today's breakfast special? Irma: The triple-bypass burrito. Here's the waiver to sign Garfield: No risk, no reward Перевод: Джон: Ирма, какое сегодня блюдо дня на завтрак? Ирма: Буррито «Тройное шунтирование». Подпиши отказ от претензий ГарфилД: Кто не рискует, тот не пьёт шампанское Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |