|
|
Записки переводчика к комиксу Ну согласитесь, нельзя же упускать шанс использовать этот каламбур - «белкОвый"/"бЕлковый». Потому что в оригинале какая-то невнятная «белочья выжимка» («squirrel squeezins»). Прям «бобровая струя», право слово. комикс переведён 31/10/2022 |
Выпуск комикса за 30 октября 2022 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 30 октября 2022 года. Оригинальный текст: Text: Pumpkin spice lattes Text: Pumpkin spice cookies Text: Pumpkin spice brownies Text: Pumpkin spice hot tea Text: Squirrel squeezins Перевод: Надпись: Латте пряная тыква Надпись: Печенье пряная тыква Надпись: Брауни пряная тыква Надпись: Чай пряная тыква Надпись: Белковый коктейль Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |