« 29/07/1995 »3


 
 
предлагаемые теги: Гарфилд
 
Записки переводчика к комиксу
В третьем кадре речь идёт не о бастурме, а о пастроме. На замену я решился, чтобы было чуть понятнее. Пастрома - тоже продукт из говядины, но немного другой. К тому же про бастурму знают гораздо больше людей, чем о пастроме.

комикс переведён 25/02/2018
 

Выпуск комикса за 29 июля 1995 года


Здесь представлен перевод старого комикса за 29 июля 1995 года.

Оригинальный текст:

Garfield: I'm making a little sandwich. Hey you! Yeah you across the street! Get away from my pastrami!

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Поиск по текстам стрипов




 
Яндекс.Метрика