Записки переводчика к комиксу
По-хорошему, тут «день стирки». Но для нас это понятие не настолько актуальное, как для американцев. К тому же по отношению к Гарфилду стирка одежды (шерсти) и купание - в сущности одно и то же. Поэтому в данном случае день стирки преобразовался в банный.

комикс переведён 23/06/2020

Выпуск комикса за 23 июня 2020 года


Оригинальный текст:

*Lick lick lick lick lick lick lick lick*
Garfield: I hate laundry day

Перевод:

*Лизь лизь лизь лизь лизь лизь лизь лизь*
Гарфилд: Ненавижу банный день

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!





Яндекс.Метрика