Записки переводчика к комиксу
Гарфилд отсылает к пословице «to walk a mile in my shoes», в русском языке у неё есть аналог «побудь в моей шкуре». Но поскольку тут обыгрывается буквальный смысл, поэтому я решил и переводить тоже буквально. И сделать эту сноску про пословицу.
комикс переведён 26/09/2022
Гарфилд отсылает к пословице «to walk a mile in my shoes», в русском языке у неё есть аналог «побудь в моей шкуре». Но поскольку тут обыгрывается буквальный смысл, поэтому я решил и переводить тоже буквально. И сделать эту сноску про пословицу.
комикс переведён 26/09/2022
Выпуск комикса за 22 сентября 2022 года
Оригинальный текст:
Garfield: Don't judge me until you walk in my shoes. Which I don't wear. So, don't judge me
Garfield: Don't judge me until you walk in my shoes. Which I don't wear. So, don't judge me
Перевод:
Гарфилд: Не осуждайте меня, пока не походите в моих ботинках. Которых я не ношу. Так что не осуждайте меня
Гарфилд: Не осуждайте меня, пока не походите в моих ботинках. Которых я не ношу. Так что не осуждайте меня
Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий выпуск комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых выпусков. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.