« 22/08/2017 »3


 
 
предлагаемые теги: 🐱 Гарфилдсоседская собака
 
Записки переводчика к комиксу
«I was on the edge of my seat» - идиома, означающая нервное ожидание чего-либо, дословно «сидеть на краешке стула».

комикс переведён 23/08/2017
 

Выпуск комикса за 22 августа 2017 года


Здесь представлен перевод старого комикса за 22 августа 2017 года.

Оригинальный текст:

Dog: Grrrrrr... BARK! Did you see how I built the suspense with the growl?
Garfield: I was on the edge of my seat

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Поиск по текстам стрипов




 
Яндекс.Метрика