« 20 ноя 2009 »
5

🐱 Гарфилд
Записки переводчика к комиксу
В оригинале присутствует игра слов. Муха говорит - мол, ты же не тронешь муху со СВЯЗЯМИ (contacts)? Но ещё словом contacts называются контактные линзы. Поэтому в переводе, как ни крути, игра слов теряется.

комикс переведён 15/02/2018

Выпуск комикса за 20 ноября 2009 года


Оригинальный текст:

Fly: You wouldn't hit a fly with CONTACTS, would you?
*SMACK*
Fly: Nobody move!!

Перевод:

Муха: Ты же не тронешь муху в линзах?
*ШМЯК*
Муха: Никому не двигаться!


Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий выпуск комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых выпусков. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.
Не согласен с переводом? Предложи свою версию!





Яндекс.Метрика