|
|
Записки переводчика к комиксу В оригинале присутствует игра слов. Муха говорит - мол, ты же не тронешь муху со СВЯЗЯМИ (contacts)? Но ещё словом contacts называются контактные линзы. Поэтому в переводе, как ни крути, игра слов теряется. комикс переведён 15/02/2018 |
Выпуск комикса за 20 ноября 2009 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 20 ноября 2009 года. Оригинальный текст: Fly: You wouldn't hit a fly with CONTACTS, would you? *SMACK* Fly: Nobody move!! Перевод: Муха: Ты же не тронешь муху в линзах? *ШМЯК* Муха: Никому не двигаться! Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |