|
|
Записки переводчика к комиксу Надеюсь, я верно трактовал «snacky-poo». Этот термин мне нигде ранее не встречался, а гугление даёт странные результаты. Мол, это «лакомство или легкая закуска». Но «закуска» уже фигурирует в первом кадре, а лакомство (десерт) есть в четвёртом... Так что «дожор» несколько логичнее. комикс переведён 24/03/2022 |
Выпуск комикса за 20 марта 2022 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 20 марта 2022 года. Оригинальный текст: Garfield: Appetizer... First course... Second sourse... Dessert... And of course, the after-dinner snacky-poo Перевод: Гарфилд: Закуска... Первое блюдо... Второе блюдо... Десерт... И конечно же, нездоровый дожор после ужина Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |