« 20 дек 2017 »
6

предлагаемые теги: 🐱 Гарфилд
Записки переводчика к комиксу
В оригинале напиток назвали «mousenog», производное от «eggnog» (это такой напиток, из молока и яиц делается). Самое близкое из понятного всем русским людям - «гоголь-моголь», хотя эгг-ног - это немножко другое. В долгих попытках изобрести такое же коверкание названия напитка, какое есть в оригинале, я остановился на общеизвестном «шишел-мышел». Или у кого-то ещё есть версии?

комикс переведён 21/12/2017

Выпуск комикса за 20 декабря 2017 года


Оригинальный текст:

Garfield: You heaven't lived until you've tried his homemade mousenog

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!





Яндекс.Метрика