|
|
Записки переводчика к комиксу Тут, разумеется, игра слов. Дословно «over-inflated» - «переоценённый». «Раздутый», как самомнение. Как «из мухи слона», или что-то типа того. Ну, вы уловили. Можно ещё читать как «ты выглядишь раздутым», если сохранять каламбур. комикс переведён 25/02/2020 |
Выпуск комикса за 15 октября 2019 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 15 октября 2019 года. Оригинальный текст: Benny: Hello! I'm Benny the baloon animal. You look a little over-inflated yourself Garfield: Go hug a cactus Перевод: Бенни: Привет! Я Бенни, зверушка из воздушного шарика. Ты так выглядишь, будто надулся Гарфилд: Иди кактус обними Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |