« 14/01/2019 »7


 
 
🐱 Гарфилд📺 у телевизора
 
Записки переводчика к комиксу
В оригинале - «cliffhanger theater». Термин клиффхэнгер означает нарочито неожиданную концовку серии, сцены и т.д., которая призвана разжечь интерес зрителя в преддверии продолжения. Таким образом, с одной стороны, «тизернуть» клиффхэнгер-шоу (например, перед рекламной паузой, а-ля «не переключайтесь») так, чтобы показать, что будет в нём дальше и вместе с тем сохранить интригу, было бы крайне сложно (клиффхэнгеры в кино обычно лаконичные, показал такую сцену — считай запалил её). С другой стороны — если «тизернуть» удаётся, эффект клиффхэнгера возводится в квадрат и становится вконец невыносимым, отчего Гарфилду и правда впору впасть в меланхолию.

комикс переведён 21/02/2019
 

Выпуск комикса за 14 января 2019 года


Здесь представлен перевод старого комикса за 14 января 2019 года.

Оригинальный текст:

TV: Coming up next, on cliffhanger theater...

Перевод:

ТВ: Далее в шоу «Продолжение следует»...

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Поиск по текстам стрипов




 
Яндекс.Метрика