Записки переводчика к комиксу
Как мы обсудили с командой переводчиков, «cue» в театре – это сигнал к выходу на сцену следующего персонажа. Как мы поняли оригинал: Гарфилд говорит, что не любит, когда его достают. И по всем законам жанра тут же должен появиться кто-то и начать его доставать. А никто не появляется, и Гарфилд этому удивляется.
Igor Yurchenko, [12.01.2023 11:42]
просто в русском нет такого чёткого аналога слова cue
комикс переведён 17/01/2023
Как мы обсудили с командой переводчиков, «cue» в театре – это сигнал к выходу на сцену следующего персонажа. Как мы поняли оригинал: Гарфилд говорит, что не любит, когда его достают. И по всем законам жанра тут же должен появиться кто-то и начать его доставать. А никто не появляется, и Гарфилд этому удивляется.
Igor Yurchenko, [12.01.2023 11:42]
просто в русском нет такого чёткого аналога слова cue
комикс переведён 17/01/2023
Выпуск комикса за 14 сентября 2020 года
Оригинальный текст:
Garfield: I hate it when people bother me. That sure SEEMED like a cue
Garfield: I hate it when people bother me. That sure SEEMED like a cue
Перевод:
Гарфилд: Вот бесит, когда меня достают. Странно, что СЕЙЧАС никто не попытался
Гарфилд: Вот бесит, когда меня достают. Странно, что СЕЙЧАС никто не попытался
Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий выпуск комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых выпусков. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.