|
|
Записки переводчика к комиксу Как мы обсудили с командой переводчиков, «cue» в театре – это сигнал к выходу на сцену следующего персонажа. Как мы поняли оригинал: Гарфилд говорит, что не любит, когда его достают. И по всем законам жанра тут же должен появиться кто-то и начать его доставать. А никто не появляется, и Гарфилд этому удивляется. Igor Yurchenko, [12.01.2023 11:42] просто в русском нет такого чёткого аналога слова cue комикс переведён 17/01/2023 |
Выпуск комикса за 14 сентября 2020 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 14 сентября 2020 года. Оригинальный текст: Garfield: I hate it when people bother me. That sure SEEMED like a cue Перевод: Гарфилд: Вот бесит, когда меня достают. Странно, что СЕЙЧАС никто не попытался Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |