Записки переводчика к комиксу
В оригинале, дословно - «Я не утренний человек. И вообще не человек». Но на русском, конечно, вариант с пташкой органичнее.
комикс переведён 22/03/2020
В оригинале, дословно - «Я не утренний человек. И вообще не человек». Но на русском, конечно, вариант с пташкой органичнее.
комикс переведён 22/03/2020
Выпуск комикса за 11 ноября 2019 года
Оригинальный текст:
Garfield: I'm not a morning person. And, come to think of it... I'm not actually a person
Garfield: I'm not a morning person. And, come to think of it... I'm not actually a person
Перевод:
Гарфилд: Я - не ранняя пташка. И если уж на то пошло... Я ведь вообще не пташка
Гарфилд: Я - не ранняя пташка. И если уж на то пошло... Я ведь вообще не пташка
Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий выпуск комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых выпусков. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.