|
|
Записки переводчика к комиксу В первом стрипе я немного схитрил. «Starting trip» - дословно «начинаем путешествие». Но в наших навигаторах обычно всё начинается с фразы «маршрут построен». комикс переведён 10/07/2020 |
Выпуск комикса за 08 июля 2020 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 08 июля 2020 года. Оригинальный текст: GPS: Starting trip... After 26 steps, turn left... You have arrived at your destination Garfield: Mouse GPS *Squeak! Squeak!* Перевод: GPS: Начинаем поездку... Через 26 шагов поверните налево... Вы прибыли в пункт назначения Гарфилд: Мышиный GPS *Писк! Писк!* Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |