- Вариант от КВК:
Как оно, заяц? Не везет в любви? - Что, похоже?
Ага, у тебя такой вид. - Какой такой?
Вид человека, который пьет кофе в костюме с котом на ужин в субботу. - Эта женщина ненормальная.
- Вариант от Александр:
В чём дело, дорогуша? Не везёт в любви?
Это так очевидно?
Да, у тебя такой вид
Какой вид?
Вид человека, который пьёт кофе в костюме со своим котом за ужином в субботний вечер.
Да она экстрасенс.
- Вариант от Cat:
Ирма: Что случилось? Поссорился с девушкой?
Джон: С чего ты взяла?
Ирма: Видно по тебе
Джон: А что именно видно?
Ирма: Ты с таким жалким лицом, в нарядном костюме, пьёшь утренний субботний кофе, с котом
Гарфилд: Про кота - это лишнее
- Вариант от Семён:
Поссорился с подругой?
С чего ты взяла?
Видно по тебе.
А что именно видно?
Ты сидишь такой несчастный с несчастным котом.
Про кота - это лишнее!
- Вариант от Анонима:
Что такое, дорогуша? Не везёт в любви?
С чего ты взяла?
По тебе видно
В смысле?
Ты пьёшь утренний субботний кофе, в ярком наряде, с котом
Да она экстрасенс.
- Вариант от Гоша:
Официантка: В чем дело, милый? Не везет в любви?
Джон: Откуда ты знаешь?
Официантка: По лицу видно.
Джон: Что видно?
Официантка: Видно такое лицо, словно пьешь кофе в костюме со своим котом в закусочной субботним вечером.
Гарфилд: Эта женщина - экстрасенс.