|
|
Записки переводчика к комиксу «You're attracting quite a crowd» дословно переводится как «ты привлекаешь целую толпу». Закономерно, лучше это перевести как «сильно привлекать внимание». Но для большей органичности и компактности пришлось допустить небольшую вольность. Ну а с «this space for rent» все немного проще. Хотя и пришлось табличку чуток растянуть, чтобы перевод влез. комикс переведён 04/06/2015 |
Выпуск комикса за 04 июня 2015 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 04 июня 2015 года. Оригинальный текст: Squirrel: You're attracting quite a crowd. Garfield: DO something! Sigh. Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |