|
|
Записки переводчика к комиксу В переводе, конечно, пришлось слегка слукавить. «Nap» - это скорее «дрёма». Состояние, когда вас «накрыло» и вы уснули. Не ночной капитальный сон, а скорее лёгкий дневной. С термином «power nap» ещё интереснее: это короткий сон, помогающий восстановить силы и снизить негативное воздействие от недосыпания. Ну а сон Гарфилда - это сон Гарфилда, что тут ещё сказать... комикс переведён 13/01/2021 |
Выпуск комикса за 03 января 2021 годаЗдесь представлен перевод старого комикса за 03 января 2021 года. Оригинальный текст: Garfield: There's napping... Z. There's power napping... Z. And there's Garfield napping! Z Перевод: Гарфилд: Это сон... ХР. Это крепкий сон... ХР. А это сон Гарфилда! ХР Не согласен с переводом? Предложи свою версию! Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга. Поиск по текстам стрипов |