« 02 июн 2016 »
2

предлагаемые теги: 🐱 Гарфилд
Записки переводчика к комиксу
Вообще говоря, «a hole in one» можно было бы и не переводить, поскольку это термин из гольфа. В Википедии есть на тему этого термина статья, но только на английском. На русском вроде как говорят иногда «холинван», что тоже не перевод, конечно, ни разу.

комикс переведён 02/06/2016

Выпуск комикса за 02 июня 2016 года


Оригинальный текст:

Garfield: A hole in one!

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!





Яндекс.Метрика