Записки переводчика к комиксу
Вообще Гарфилд говорит не просто о резиновых отбивных, а о резиновых свиных отбивных. Правда, из-за этого целиком его речь не умещалась в «облачко». Ну с другой стороны действительно: если отбивная резиновая, какая разница - свиная или нет?..
комикс переведён 30/03/2022
Вообще Гарфилд говорит не просто о резиновых отбивных, а о резиновых свиных отбивных. Правда, из-за этого целиком его речь не умещалась в «облачко». Ну с другой стороны действительно: если отбивная резиновая, какая разница - свиная или нет?..
комикс переведён 30/03/2022
Выпуск комикса за 30 марта 2022 года
Оригинальный текст:
Odie: Bark! Bark! Bark! Squeak! Bark! Squeak! Bark! Bark! Squeak! Squeak!
Garfield: Fascinating. He knows a surprising number of stories about rubber pork chops
Odie: Bark! Bark! Bark! Squeak! Bark! Squeak! Bark! Bark! Squeak! Squeak!
Garfield: Fascinating. He knows a surprising number of stories about rubber pork chops
Перевод:
Оди: Гав! Гав! Гав! Писк! Гав! Писк! Гав! Гав! Писк! Писк!
Гарфилд: Захватывающе. Он знает удивительно много историй о резиновых отбивных
Оди: Гав! Гав! Гав! Писк! Гав! Писк! Гав! Гав! Писк! Писк!
Гарфилд: Захватывающе. Он знает удивительно много историй о резиновых отбивных