- Вариант от Olegius:
Арлин:ГАРФИЛД?...
Гарфилд:ДА?
Арлин: У нас сегодня свидание или нет?
Гарфилд:А в чём разница?
Арлин:Ну, если это не свидание, тогда мы просто тусуемся...
Но если это свидание, то должен быть поцелуй на ночь в конце.
Гарфилд: А что ты съела сегодня на обед?
Арлин:Крысу.
Гарфилд: Я так люблю наши простые маленькие тусовки.
Во избежание спама функция добавления своего варианта перевода доступна только тем, кто привязал свою коллекцию лайков к почте. Спасибо за понимание.