Записки переводчика к комиксу
Вот честно, без подсказки добрых людей я сам никак не мог сообразить, в чём весь юмор. Узнал и делюсь с вами: типа система «спасения» настолько убога, что может только покричать вместо вас «спасите-помогите». Ещё пару дней я потратил на обдумывание, как это донести через перевод. Но придумать ничего не смог.

комикс переведён 20/04/2019

Выпуск комикса за 19 мая 2011 года


Оригинальный текст:

Sign: «In case of emergency, break glass»
*Crack*
Voice: Yoo-hoo... Up here

Перевод:

Надпись: «В экстренной ситуации разбейте стекло»
*Дзынь»
Голос: Э-эй... Я тут наверху

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!





Яндекс.Метрика